لجنة ثنائية造句
例句与造句
- وستنشأ لجنة ثنائية للإشراف على تنفيذها.
在监督条约的执行方面将建立一个双边委员会。 - ورحّبت بإنشاء لجنة ثنائية بين الجمهورية الدومينيكية وهايتي.
巴西欢迎多米尼加与海地设立的双边委员会。 - وتحقيقا لهذه الغاية، ستنشأ لجنة ثنائية خاصة معنية بالتنفيذ.
为此目的,将设立一个关于执行问题的特别双边委员会。 - وأنشئت لجنة ثنائية تضم ممثلين من الجهاز القضائي ووزارة المالية لمعالجة هذه المشكلة.
为了解决这一问题,司法部门和财政部成立了双边联合委员会。 - وللمساعدة على تنفيذ الاتفاق واستعراض التقدم المحرز بشأنه، أنشئت لجنة ثنائية دائمة معنية بجودة الهواء.
为协助执行协定并审议进度设立了双边空气质量常设委员会。 - وطلبت المعارضة السياسية ببرمودا إنشاء لجنة ثنائية الحزب لتقييم مزايا العضوية ومساوئها.
百慕大的政治反对派要求设立一个两党委员会,审查作为成员的利弊。 - وأشيد بقرار تشكيل لجنة ثنائية مشتركة للتعجيل باتخاذ التدابير لمعالجة القضايا ذات الاهتمام المتبادل بين البلدين.
我赞赏决定成立一个联合双边委员会,以立即采取步骤解决两国之间的相互关心的问题。 - ولقد أنشئت لجنة ثنائية لتنفيذ معاهدة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية وفقا لأحكام المعاهدة.
我们已经设立一个双边委员会,负责根据《关于裁减进攻性战略武器条约》的各项规定,实施该条约。 - تم إنشاء لجنة ثنائية بموجب أحكام اتفاق الاستغلال المشترك لموارد النفط والغاز المبرم بين جمهورية تشيكوسلوفاكيا وجمهورية النمسا.
根据与捷克共和国和奥地利共和国签订的共同石油和天然气资源开发协定,设立了一个双边委员会。 - على أنه أحرز تقدم في لجنة ثنائية من الطرفين بشأن التجارة والمدفوعات ذات الصلة، حظيت، بدعم من خبير من مصرف التنمية الأفريقي.
不过,在非洲开发银行一名专家的支持下,在贸易和有关付款双边委员会问题上取得进展。 - ولم توال الحكومة الانتقالية بعد جهودها في شأن تدابير بناء الثقة المتفق عليها مع جيرانها، من قبيل إنشاء لجنة ثنائية مشتركة مع رواندا.
过渡政府尚有待同邻国就商定的建立信任措施(如同卢旺达设立双边联合委员会)采取后续行动。 - واتفق الجانبان على إنشاء لجنة ثنائية مشتركة لاستعراض جميع المسائل المتبقية بين العراق والكويت، يرأسها وزيرا خارجية البلدين.
双方同意成立一个联合双边委员会,以检讨伊拉克和科威特之间所有悬而未决的问题,由各自的外交部长共同主持。 - وإني أؤيد بشدة إضفاء الطابع الرسمي على الحوار اللبناني الفلسطيني عن طريق إنشاء لجنة ثنائية منتظمة تفضي إلى إقامة علاقات ديبلوماسية رسمية.
我强烈支持通过建立一个定期的双边委员会使黎巴嫩与巴勒斯坦的对话正规化,以便最终能建立正式外交关系。 - وفي عام 1998، شُكلت اثنتا عشرة لجنة ثنائية لتنفيذ خطة العمل السياسية الخاصة بالمرأة والتي تتضمن خطة تكافؤ الفرص التي وضعها المجلس الوطني للمرأة.
1998年建立了12个双边委员会以执行《妇女政治议程》,该议程包括妇女问题委员会制定的机会平等计划。 - وأفضت استراتيجية للاستخدام الرشيد والكفوء للطاقة والمياه تم وضعها في سياق المشروع إلى إنشاء لجنة ثنائية معنية بنهري تشو وتالاس الواقعين بين كازاخستان وقيرغيزستان.
通过实施一项结合开展该项目制订的合理、高效率利用能源和水资源的战略,哈萨克斯坦和吉尔吉斯斯坦成立了一个楚河和塔拉斯河双边委员会。
更多例句: 下一页